Espressor Coffee
Espressor Coffee

Büyükelçi Kerim Uras’tan Batı Trakya’ya tarihi ziyaret - FOTO GALERİ

T.C. Atina Büyükelçisi Kerim Uras, 8-9-10 Mart tarihlerinde Batı Trakya’ya gerçekleştirdiği üç günlük ziyaret programı çerçevesinde yerel yöneticilerle yaptığı

Batı Trakya 11 Mart 2012
Büyükelçi Kerim Uras’tan Batı Trakya’ya tarihi ziyaret - FOTO GALERİ

T.C. Atina Büyükelçisi Kerim Uras, 8-9-10 Mart tarihlerinde Batı Trakya’ya gerçekleştirdiği üç günlük ziyaret programı çerçevesinde yerel yöneticilerle yaptığı görüşmelerde iki ülkenin ilişkilerine katkılar sağlayacak mesajlar verdi. Büyükelçinin Batı Trakya ziyareti esnasında İskeçe’nin Ketenlik köyüne yaptığı ziyaret görülmeye değerdi. Ketenlikli Türk soydaşlar yediden yetmişe köy meydanında toplanarak Büyükelçi ile kucaklaştı.

T.C. Atina Büyükelcisi Kerim Uras 8 Mart Perşembe sabahı Atina’dan Dedeağaç Havaalanına Müşteşar İlhan Şener ve azınlık milletvekilleri Ahmet Hacıosman ve Çetin Mandacı ile birlikte geldi. Büyükelçi’yi hava limanında T.C. Gümülcine Başkonsolosu Mustafa Sarnıç, Muavin Konsoloslar F. Berin Okur, İlkay Kocayiğit, konsolosluk çalışanları ve Eyalet Başkan Yardımcısı İrfan Uzun karşıladı. Büyükelçi hava limanının VİP salonunda liman müdürü ile dinlenme kahvesini içip bir süre sohbet ettikten sonra ilk ziyaretlerini gerçekleştireceği Gümülcine’ye hareket etti.

Büyükelçi ziyaret programına Aris Yanakidis ile başladı
Büyükelçi, üç gün sürecek olan ziyaret programına Doğu Makedonya-Trakya Eyalet Başkanı Aris Yanakidis’i makamında ziyaret ederek başladı. Eyalet Başkanı Yanakidis ile yapılan görüşmeye Eyalet Başkan Yardımcısı İrfan Uzun, meclis üyeleri Ercan Hüseyin, Sevgi Salim, Suat Çolak ve Trakya Siyasi İşler Bürosu Şefi Büyükelçi Aleksis Aleksandris de katıldı. Yaklaşık bir saat süren görüşmenin ardından Büyükelçi Kemir Uras ve Eyalet Başkanı Aris Yanakidis basın mensuplarına demeç verdi.

Ziyaretle ilgili görüşlerini ilk açıklayan Büyükelçi Uras oldu. Büyükelçi yaptığı açıklamada şunları belirtti:

“Eyalet Başkanı Aris Yannakidis’e bu hüsnü kabulleri için çok teşekkür ediyorum. Çok güzel açık bir görüşme yaptık. Daha önce buraya gelmiştim. Sayın bakanımızın ziyaretinde de heyet üyesiydim. Dolayısıyla yeniden görüşme imkanımız oldu. Bu vesileyle Batı Trakya’daki herkese selâm ve saygılarımı sunuyorum. Burada ekonomik anlamda çok büyük fırsatlar olduğunu görüyoruz. Azınlığımızın burada bulunması, bizlere çok büyük dostluk köprüsünün kurulması imkanını veriyor. Yunanistan’ın ekonomik sorunlarından kurtuluşunun yolu, doğudadır. Çok büyük ekonomik fırsatların var olduğunu düşünüyorum. İleriye gitmenin en iyi yolunun, şirketler evliliğinin ve ortak iş yapmak olduğunu düşünüyorum. Çünkü herkesin avantajına olmayan ekonomik düzenlemeler, çok büyük ve uzun ömürlü olmaz. Azınlığımız burada çok büyük dostluk köprüsü ve ekonomik bir bağ işlevi görebilecek konumdadır. Ben de Atina’da Yunanistan makamlarıyla çok iyi bir işbirliğini sürdürüyor ve sürdürmeye devam edeceğim. Bunu için de elimden gelen gayreti göstereceğim. Tekrar herkese teşekkür ediyorum.”

Büyükelçinin arıdında açıklama yapan ve “bu ziyaretin mesajı halklarımızın iyiliği için işbirliğidir” diyen Aris Yanakidis ise şunları dile getirdi:

“Sayın Büyükelçiye burada hoşgeldiniz dedik ve yeni görevinde başarılar diledik. Nezaket ziyaretinin haricinde kalkınma konularını konuştuk. Dolayısıyla bu ziyaretin mesajı halklarımızın iyiliği için işbirliğidir. Bölgemizdeki Evros bölgesi sularını konuştuk. Merkezi ve idari anlamda üç ülke aynı masaya otursunlar ve birlikte karar versinler. Turizm alanında işbirliğine bakmamız lâzım. Geçtiğimiz haftalarda Bölge Genel Sekreterliği İstanbul’daki Turizm fuarında hazır bulundu ve Türkiye’den bölgemize turist çekmek üzere gerekli tanıtımı yaptık. Konuşmamız bu konular üzerine oldu ve halklarımızın kalkınması, ilerlemesi açısından önemli bir konuşmaydı.”

Belediye Başkanı Petridis’ten Büyükelçi Kerim Uras’a anlamlı hediye
Büyükelçi ikinci ziyaretini ise Gümülcine Belediye Başkanı Yorgos Petridis’e gerçekleştirdi. Ziyerette Başkan Yardımcıları Rıdvan Molla İsa ve Mehmet Devecioğlu da hazır bulundu. Belediye Başkanı Petridis kendisini makamında ziyaret etme nezaketinde bulunan Büyükelçi Kerim Uras’a ve T.C. Gümülcine Başkonsolosu Mustafa Sarnıç’a Gümülcine Türk Gençler Birliği Seramik Kursu’nda Türk kadınlarının yaptığı el emeği çalışmalardan birer hediye takdim etti. Büyükelçi de yanında getirdiği çini motifli bir vazo hediye takdim etti. Ziyaret sonrasında Büyükelçi Uras ve Belediye Başkanı Petridis görüşmeyle ilgili açıklamalarda bulundular.

Ekonomik işbirliği konusundaki önemli engellerden bir tanesinin Shengen düzenlemeleri olduğunu belirten ve Belediye Başkanı Petridis ile faydalı bir görüşme gerçekleştirdiklerini dile getiren Büyükelçi Kerim Uras basına şu açıklamayı yaptı:

“Çok güzel ve faydalı bir görüşme oldu. Belediyeler halk ile içi içe ve ayakları yere basan kuruluşlardır. Bölgenin meseleleri hakkında bizlere etraflıca bilgi verdi ve görüş alış verişinde bulunduk. Burada çok büyük bir işbirliği potansiyeli olduğunu düşünüyorum. Vize konusuna değindik. Ekonomik işbirliği konusundaki önemli engellerden bir tanesi  Shengen düzenlemeleridir. Biz bu konuyu Atina’daki Yunanlı yetkililerle de ele alıyoruz. Burada da bölge ekonomisine dinamizm ve çözüm getirilmesine yararlı olacağını düşünüyoruz. Türkiye’den Yunanistan’a gelen turistlerde, vizelerde belirli bir rahatlamaya gidilince önceki senelere göre belirli bir artış oldu. Dolayısıyla bu konuda biraz daha rahatlama olursa bölge ekonomisine bir katkıda bulunacağına ve bir dinamizm getireceğine inanıyorum. Bu görüşmeden dolayı Belediye Başkanı Yorgos Petridis’e teşekkür ediyorum”.

Gümülcine Belediyesi’nin Türkiye’deki Belediyelerle ortak çalışmalar yaptığını ve halen devam ettirdiği ortak projeler olduğunu belirten Gümülcine Belediye Başkanı Yorgos Petridis ise  Büyükelçinin ziyareti konusun şunları belirtti:

“Sayın Büyükelçiyi bugün burada karşıladık. Biz kendisine bizleri ziyaret ettiği için teşekkür ediyoruz. Büyükelçinin biraz önce söylediklerini yeniden tekrar etmeme gerek yok ve kısa süreliğine de olsa bu konuların ertrafında bir konuşma ortamı oluşturduk. Ayrıca yıllardan beri Gümülcine Belediyesi’nin Türkiye’deki Belediyelerle ortak çalışmalar yaptığını ve halen devam ettirdiği ortak projeler hakkında kendilerine bilgi verdim. Zannedersem buradaki ziyareti birkaç saatten oluşmuyor, birkaç gün kalacak ve biraz önce belirttiği gibi bölgemizin hem yatırım hem de turizm açısından elverişli olduğunu kendisi daha iyi görecektir”.

Büyükelçi Milletvekili Hacıosman ile Müftü İbrahim Şerif’i de ziyaret etti
Gümülcine’deki Yunan makamlarına ziyaretlerini tamamlayan Büyükelçi daha sonra sırasıyla T.C. Ziraat Bankası Gümülcine Şubesi Müdürü Çağrı İzmirlioğlu’nun ardından Rodop Milletvekili Ahmet Hacıosman’ı bürosunda ziyaret etti. Hacıosman’la yapılan görüşmenin ardından ziyaretlerine ara veren Büyükelçi, beraberindeki heyetle birlikte bölgenin yöneticileriyle öğle yemeğine gitti. Yemeğin ardından kısa süreliğine dinlenmek için T.C. Gümülcine Başkonsolosluğu’na geçen Büyükelçi, öğleden sonrada Gümülcine S. Müftüsü İbrahim Şerif’i makamında ziyaret etti. Büyükelçi Kerim Uras, Müftü İbrahim Şerif ile bir süre görüştükten sonra Gümülcine Türk Gençler Birliği’ne geçti.

Büyükelçi Kerim Uras Gümülcineli soydaşlarla G.T.G.B’de buluştu
Gümülcine S. Müftüsü İbrahim Şerif’le de görüşen Büyükelçi daha sonra Gümülcine Türk Gençler Birliği lokaline geçti ve Gümülcineli soydaşlarla buluştu. Büyükelçiyi GTGB Başkanı Koray Hasan,  yönetim kurulu üyeleri ve soydaşlar karşıladılar. Lokalde yapılan konuşmalarda ilk sözü GTGB Başkanı Koray Hasan aldı. Koray Hasan, Büyükelçi Kerim Uras’a ve katılımcılara GTGB tarihçesi ve faaliyetleri hakkında bilgiler aktardı. Daha sonra Rodop Milletvekili Ahmet Hacıosman ve DEB Partisi Başkanı Mustafa Ali Çavuş birer konuşma yaptılar ve Büyükelçinin ziyaretinin tarihi bir ziyaret olduğunu ve bundan azınlık olarak onur duyduklarını dile getirdiler.

Daha sonra sözü Büyükelçi Kerim Uras aldı ve soydaşlara bir konuşma gerçekleştirdi. Konuşmada “dostluk mesajı getirdik” diyeren Büyükelçi Uras, hem azınlığa hem de çoğunluğa önemli mesajlar verdi.

Büyükelçi soydaşlara hitap eden konuşmasında şunları söyledi:
“Gümülcine Türk gençler Birliği’nin değerli yöneticileri, sayın milletvekilim, sayın parti başkanım, sayın değerli müftüm, değerli arkadaşlar, sivil toplum kuruluşlarının değerli üyeleri, değerli soydaşlarım hepinize her şeyden önce geldiğiniz için çok teşekkür ediyorum. Aranızda bulunmaktan ben ve arkadaşlarım adına onur duyuyoruz. Her şeyden önce bu gecikme için özür diliyorum. Çünkü gittiğimiz her yerde çok doyurucu görüşmeler yapıyoruz, ayrılmak zor oluyor gerçekten. Bugün buradaki kucaklaşma, şu yağmura rağmen buraya gelmeniz, bu salonu doldurmanız bizim ne kadar kalpten kalbe bir ilişkimiz olduğunu, birbirimize karşı ne kadar sıcak duygular içinde bulunduğumuzun somut bir göstergesini oluşturuyor. Onun için de hepinize çok teşekkür ediyorum, şükranlarımı sunuyorum.

Değerli soydaşlar, ben Atina’da göreve 8 Aralık’ta gelmiştim. Yoğun bir dönem oldu. Büyükelçiler toplantısı oldu. Gittim, geldim. Edirne’den dönüşte buradan geçtim. Fakat size uğrayamamanın üzüntüsü içinde gelip geçmiştim. Tekrar gelip böyle size hitap etmekten de büyük mutluluk duyduğumu ifade etmek istiyorum. Ancak buraya ilk gelişim değil, üçüncü gelişim, belki de dördüncü gelişim. Bir sene önce sayın bakanımızla birlikte heyet olarak gelmiştik. Ondan önce de, eşimle birlikte gelmiş, şu bahçede gençlerle birlikte kahve içmiş, oturup sohbet etmiştik. Dolayısıyla, Gümülcine Türk Gençler Birliği’nin buradaki yaşam içindeki önemini, buradaki sosyal hayat üzerindeki pozitif katkısını gözlerimle o zaman görme ve şahit olma olanağı bulmuştum. O zaman değişik yöneticiler vardı, fakat gene aynı ruh, aynı canlılık devam ediyor, onu görmekten de büyük mutluluk duyuyorum.

Gerçekten bu tür kuruluşlar toplumun yaşamında çok önemli yer işgal ediyorlar. Onun için verdiğiniz destek çok önemli. Her geçen gün daha da güçlenerek, daha da büyüyerek ve faaliyetlerini böyle her türlü boyutuyla, seramiğiyle, ebrusuyla, gençlik faaliyetleriyle sürdürmesi aslında bir takım haklı olmadığına inandığımız ve içimize sinmeyen bir takım kararlara aslında verilebilecek en iyi cevap.
Biliyorsunuz biz buraya dostluk mesajıyla geldik. Dolayısıyla her şeyden önce vermek istediğim mesaj, sadece sizlere değil, buradaki Yunanlılara, buradaki diğer bizi izleyenlere, işadamlarına, yerel yöneticilere her şeyden önce dostluk ve barış mesajı. Bu mesajı vermek için de çok önemli bir dönemden geçtiğimize inanıyorum. Biliyorsunuz Türkiye ekonomisi yılda  büyüyor. Ekonomimiz çok şükür çok dinamik bir şekilde her geçen gün daha da gelişiyor, kıvanç duyacağımız büyük atılımlar yapıyoruz. Ben kendi bakanlığım hesabına söyleyeyim, ben bakanlığa girdiğimde 1980’lerde 160 misyonumuz varken, şimdi 225 misyona çıktık. Dünyanın her köşesine artık uzanıyoruz. Bu her kurum ve kuruluşumuz için de geçerli, ekonomimiz için de geçerli ve ülkemizin dünya siyaset sahnesinde ağırlığı da her geçen gün artıyor. Bunu da söylemekten bir Türkiye Cumhuriyeti temsilcisi olarak kıvanç duyuyorum.

Bu tabi aynı zamanda önemli komşumuz Yunanistan’la ilişkilerimiz bakımından da önemli. Buraya da önemli kapılar açıyor, önemli fırsatlar veriyor. Ve biz Yunanistan’ın içinde bulunduğu sıkıntılardan bir an önce kurtulmasını ümit ediyoruz. Bunun için de destek vermeye hazır olduğumuzu bir kez daha açıkça burada huzurunuzda ifade etmek istiyorum. Sabah bu mesajları görüştüğüm yöneticilere de ilettim. Ve aslında krizlerin çok büyük fırsat dönemleri olduğunu vurguladım. Burayla işbirliği yapılmasını, ortaklaşa projelerin altına imza atmamızı, birlikte ortaklıklar kurarak ekonomiyi geliştirmemizi, bu bölgeyi, bir zamanlar Avrupa Birliği’nin en geri ekonomik bölgesi olan bu bölgeyi, belki de Yunanistan’ın dinamik motoru haline, ekonominin en güçlü olduğu yer haline getirmemiz gerektiğini anlattım ve buna inanıyorum.

Bu mesajla sizin de çok önemli bir rolünüz olduğuna inanıyorum; o da dostluk köprüsü rolü. Hem Yunanca hem Türkçe bilen soydaşlarımız olarak sizin Yunanistan’ın kalkınmasında ve Türkiye-Yunanistan ilişkilerinin daha da gelişmesinde oynayacağınız çok önemli roller olduğuna inanıyorum.

Biliyorsunuz çağımız değişiyor, artık zihniyetler değişiyor, dünya değişiyor, dengeler değişiyor. Bunun için de artık geçmişe şöyle yavaşça bir perde çekip, bir sünger çekip ileriye doğru bakmamız gerektiğine inanıyorum. Tabi geçmişte olanları unutmak anlamında, çekilen sıkıntıların hepsinin farkındayız, hepsini çok yakından biliyoruz. Çünkü biliyorsunuz ben 5 yıldır Kıbrıs ve Yunanistan işleriyle uğraşıyordum Bakanlıkta. Kıbrıs müzakerelerini de yürütüyordum, Yunanistan’ın ekonomik sorunlarıyla ve diğer azınlık konularıyla da yakından ilgiliydim. Dolayısıyla çekilen sıkıntıları çok iyi biliyorum, bunları unutmak anlamında söylemiyorum. Ama ileriye doğru bakıp, artık burada nasıl ileri gideriz, nasıl daha iyi bir gelecek kurarız bunun muhasebesini yapmak gerektiğine inanıyorum.

Burada tabi bu zihniyet dönüşümünü hemen yapmak kolay olmayacak. Gördüğüm kadarı ile bunu içine sindiremeyen, daha hâlâ geçmişe çakılı kalan, geçmişteki bazı olumsuzlukları büyüten, Türkiye’nin büyümesinden çekinen, korkan, suni duvarlar örmek isteyen zihniyet olduğunu görüyorum.

Biraz önce Başkonsolosluğumuzda buradaki basının tercümelerini okudum. Sağ olsunlar ilgilerini eksik etmemişler. Buranın bir yerel gazetesi var, zannediyorum 2.000 tirajlı bir gazete, beni oldukça eleştirel ifadelerle uzun uzun yazmış. İlgileri için kendilerine teşekkür ediyorum. Tabi burada gazeteyi okurken şunu da gördüm; büyük bir açmazları var. Yani ne diyorlar, ‘buradaki soydaşlara, buradaki azınlığa Türk demeyin.’ Peki, ne diyelim? ‘Müslüman deyin’. Peki, Müslüman diyoruz, bu sefer almış bugünkü haberde diyor ki, ben Atina’daki ve Selanik’teki camiye ve mezarlık eksikliğine işaret ettim, bunun bir an önce çözülmesini beklediğimizi ve çözüleceğine inandığımızı vurguladım. Büyükelçi mesajında, internette duruyor, isteyen okuyabilir. ‘Biz hedefi büyütmüşüz, bütün Müslümanlığın liderliğine soyunmuşuz ve hepsinin hamisi olmuşuz.’

Şimdi demek ki, öyle de desek, böyle de desek eleştiri alıyoruz. Bari işimize bakalım, onlar istediklerini söylesinler, biz de onları ilgiyle okumaya devam edelim arada bir. Ben 5 senedir eğlenmek için fırsat buldukça okuyorum ama bizim yapacak daha çok büyük işlerimiz var. Nedir o işler? Ekonomik fırsatlar, buranın ekonomik kalkınmasını sağlamak, sosyal kalkınmasını sağlamak. Şurada hemen kapınızın eşiğinde koskoca Edirne var, İstanbul var, arkasında Ankara, Bursa, büyük şehirler var, biraz aşağıda İzmir var, Ege var, şurada Atina var, Selanik var, siz tam ortasındasınız. Bu kadar büyük metropollerin ortasında oturan azınlığımız olarak çok daha yüksek noktalara, çok daha zengin noktalara gelmemeniz için hiçbir sebep yok. Bu durumdaysak bunun önündeki engeller sunidir bence. Bu suni engeller de tek tek ortadan kalkıyor, kalkmasına biz de yardımcı olacağız. Yapıcı anlamda yardımcı olacağız.

Bir diğeri de biliyorsunuz eğitim. Çok şükür eğitim konusunda da çok iyi adımlar atıldı bugüne kadar. Tanıştığım görüştüğüm bugün belediye başkan yardımcıları, vali yardımcıları, soydaşlarımız eğitim düzeyleri çok yüksek insanlar. Eğitim her kapıyı açan bir anahtar biliyorsunuz. Dolayısıyla buradaki nitelikli soydaşlarımız en büyük güvencemiz. Pırıl pırıl gençlerimiz var. Dışarıda gördük. Arkadan gelen yeni nesiller var. Dolayısıyla arkamız sağlam, güveniyoruz. Biz de Atina’da elimizden geleni yapacağız, elimizden gelen imkânlarla.

Bu bir bayrak yarışıdır. Ben her gün işe gittiğimde duvarda, müsteşar arkadaşımız bilir, büyüklerimizin resimleri vardır. 20 - 30 tane resmin önünden geçerek giderim. Bu da önemli bir görev, önemli bir sorumluluk yüklüyor insana. Bu bayrak yarışında biz de alacağız bayrağı. Bir yerden alacağız ve bir yere bırakacağız. O bayrak yarışında ne kadar ileri taşırsak o kadar iyi. Bu duygularla hepinize selam ve saygılarımı sunuyorum. Teşekkür ediyorum geldiğiniz için.”

Konuşmaların ardından Gümülcine Türk Genler Birliği Folklor Ekibi gösteri sundu. Saz ve Söz Ekibi ise balkan bölgesine ait türküler söyleyerek mini bir konser verdi.

Yassıköy Belediyesi ile Yalımlı ve Bekirli köylerine ziyaret
GTGB ziyaretinin ardından Büyükelçi Kerim Uras ve beraberindeki heyet Yassıköy Belediye Başkanı İsmet Kadı’yı makamında ziyaret etti. Ziyarette Belediye Meclis Üyeleri e hazır bulundu. Belediyede yaklaşık bir saat kalan Büyükelçi Uras Başkan İsmet Kadı’dan bölge ile ilgili bilgiler aldı. Belediyedeki görüşmenin ardından heyet hep birlikte Yalımlı köyüne geçti. Hava yağmurlu olmasına rağmen köylüler kadın-erkek, çoluk-çocuk büyükelçiyi karşıladılar. Köylülerle bir müddet sohbet eden Büyükelçi Kerim Uras daha sonra beraberindeki heyet ile birlikte Bekirli köyüne geçti. Bekirli köyünde de yağmura rağmen köylüler tarafından coşkuyla karşılanan Büyükelçi Kerim Uras baharda havaların düzelmesiyle birlikte daha rahat bir ziyaret gerçekleştirmek istediğini ifade etti.

Büyükelçi ilk ziyaret gününün akşamında son olarak  Danışma Kurulu yemeğine katıldı
Ziyaret programının ilk gününü tamamlayan Büyükelçi Gümülcine’de son olarak Batı Trakya Türk Azınlığı Danışma Kurulu tarafından onuruna verilen akşam yemeğine katılarak azınlığın sivil toplum kuruluşlarının başkan ve yöneticileriyle buluştu.

Türkiye Cumhuriyeti Atina Büyükelçisi Kerim Uras, Batı Trakya’daki resmi ziyaretinin ikinci gününe sabah Gümülcine’de başladı. Batı Trakya’lı Türk işadamları ile sabah kahvaltısında biraraya geldi ve iki ülke arasındaki ticaret hacminin karşılıklı olarak artması yolunda yapılması gerekenler konusunda fikir alışverişinde bulundu.

Gümülcine’deki Chris&Eve otelinde Batı Trakya’daki işadamlarıyla sabah kahvaltısında bir araya gelen Büyükelçi Uras, daha sonra Müsteşar İlhan Şener, Gümülcine Başkonsolosu Mustafa Sarnıç, Muavin Konsolos Berin Okur ve beraberindekiler ile birlikte İskeçe’ye hareket ettiler.

İskeçe Temasları oldukça yoğun geçti
Büyükelçi Kerim Uras İskeçe ziyaretlerine Trakya Siyasi İşler Bürosu Şefi Büyükelçi Alexis Alexandris ziyareti ile başladı. Bu ziyaretin ardından İskeçe Belediye Başkanı Mihalis Stilyanidis’i makamında ziyaret eden Büyükelçi Uras karşılıklı görüş alış verişinde bulundu. Ziyarette Büyükelçi Kerim Uras, Belediye Başkanı Mihalis Stilyanidis’e ekonomik krizin bir an önce aşılmasını arzu ettiklerini ve kendilerinin de bu konuda ellerinden gelen desteği vermeye hazır olduklarını belirtti.

Belediye ziyaretinin ardından Büyükelçi Kerim Uras ve beraberindeki heyet, İskeçe Bağımsız Milletvekili Çetin Mandacı’yı bürosunda ziyaret etti. Büyükelçi Kerim Uras, Milletvekili Çetin Mandacı ile Azınlığı ilgilendiren konular üzerinde karşılıklı görüş alış verişinde bulundular.

Daha sonra Büyükelçi Kerim Uras ve konuk heyet, İskeçe Muzaffer Salihoğlu Azınlık Ortaokul ve Lisesi’ni ziyaret etti. Büyükelçi Kerim Uras burada okul yönetimi, öğretmenleri ve öğrencileri tarafından çiçeklerle karşıladı. Ardından Büyükelçi Kerim Uras ve heyeti; okul idarecileri ve Azınlık Eğitim Koordinatörü Nikos Papageorgiu ile eğitim konusu hakkında karşılıklı sohbet ettiler.

Muzaffer Salihoğlu Azınlık Ortaokulu ve Lisesi ziyaretinin ardından Cuma Namazı’nı İskeçe Sünne Mahalle Camii’nde kılan Büyükelçi ve konuklar buradan İskeçe Seçilmiş Müftüsü Ahmet Mete’yi makamından ziyaret ettiler. Burada kısa bir süre görüştükten sonra konuk heyet; İskeçe Seçilmiş Müftüsü Ahmet Mete tarafından Klimataria Lokantası’nda verilen öğle yemeğine katıldılar.

İskeçe Türk Birliği
Yemeğin ardından Büyükelçi Kerim Uras ve beraberindekiler İskeçe Türk Birliği’ni ziyaret ettiler. Büyükelçi Kerim Uras İTB kapısı girişinde başkan Ahmet Kara tarafından karşılandı. Kapının üzerindeki sökülmüş tabela yerini dikkatle inceleyen Büyükelçi Uras daha sonra İTB yöneticileri tarafından karşılandı.

İ.T.B. Başkanı Ahmet Kara yapmış olduğu konuşmada, İ.T.B.’nin kapatılması ve şu anda devam eden hukuki sürece ilişkin ayrıntılı bilgiler verdi. Ayrıca Büyükelçi Kerim Uras’a ve beraberindekilere bu ziyaretten duydukları memnuniyeti iletti ve bu ziyaretten dolayı kendilerine teşekkür etti.

Daha sonra söz alan Büyükelçi Kerim Uras konuşmasında şu hususlara değindi:
“Değerli Başkana nazik ifadeleri için çok teşekkür ediyorum. Değerli soydaşlar, sizin aranızda bulunmak benim için de büyük bir mutluluk vesilesi. Çok önemli bir gün. Dün Gümülcine’de güzel zengin bir program yaptık. Bugün İskeçe’de sizlerle kucaklaşmak, görüşmek, gerçekten çok güzel. Hepinize geldiğiniz için teşekkür ediyorum.

Biliyorsunuz, burada girerken önemli bir eksiklik var. Dikkatimi çekti, önünde de resim çektirdik. Kapının üzerindeki tabelanız eksik. Tabela yok! O da tabi manidar. Bu aslında Avrupa birliği (AB) hukuk alanı içinde bir isimden korkarak, tabelanın konmasına karşı çıkmak, insanların kendilerini nasıl gördüğünü inkâr edip başka türlü göstermek, doğrusu çok büyük bir eksiklik. Bunun da en kısa zamanda düzeleceğine inanıyorum ve bekliyorum, ümit ediyorum. Bugünkü çağda artık bunları geride bırakmamız gerektiğini düşünüyorum.

Eğer siz hepiniz burada kendinizi nasıl gördüğünüzü farklı göstermek istiyorlarsa ve sizin kendinizi nasıl gördüğünüzü inkar ediyorlarsa, o zaman bunun yerine bir şey koymak lazım. Şimdi bu nedir? Mesela “Türk” demek yasak. Peki, ne serbest? Japon Birliği değil herhalde. Nedir yani? Burası nedir, onu bir sorgulamak lazım. Bu soruyu sorunca, zaten cevap kendiliğinden ortaya çıkıyor. Burada insanların kendini nasıl gördüğü belli, şu tablo belli, şu tablo ortada.

Burada faziletli müftümüz yanımızda, az önce Sünne Camii’nde cuma namazını eda ettik beraber, çok güzel oldu. Değerli milletvekilimiz burada, eski milletvekilimiz burada, sizler buradasınız, bütün kurum ve kuruluşlarıyla çok canlı bir tablo var karşımızda. Bunu ben ancak eski bir anlayışa ve artık ömrünü tüketmiş bir anlayışa bağlayabiliyorum, başka bir şeye bağlayamıyorum. Bu inkârcılığın da, herhalde günlerinin sayılı olduğunu düşünüyorum ve öyle ümit ediyorum. Tabi hukuki bir süreç olduğu için, ben de Türkiye Cumhuriyeti’ni temsil eden bir diplomat olarak hukuk süreçlerine veya ülkenin içişlerine karışmaya hakkım olmadığı için daha fazla bir şey söylemek istemiyorum. Fakat bu eksikliği de, burada ifade ederek ve belki de fazla üstüne basmadan devam ederek, eksikliği ve beklentimizi vurgulayarak bırakmak istiyorum. Hepinize geldiğiniz için çok teşekkür ediyorum.”

Milletvekili Çetin Mandacı’da yaptığı konuşmada, iki ülke arasındaki yakınlaşma sürecini desteklediklerini ve iki ülke arasında köprü görevi yapmaya hazır olduklarını ifade etti.

Seçilmiş Müftü Ahmet Mete; Türkiye, düşüncesiye, hareketleriyle ve çalışmalarıyla büyük bir devlet olduğunu, fakat küçük insanların bu büyük çalışmaları pek göremediklerini belirtere “İnşallah mensubu olduğumuz devlet de bu çalışmaları takdir eder ve sıkıntılarımız ortadan kalkar” diyerek sözlerini tamamladı.

Eski Milletvekili Ahmet Faikoğlu da yapmış olduğu konuşmasında; “Yaşadığımız bu devlet, kendi vatandaşlarının malını, mülkünü ve onlara ait ne varsa bunları talan etmekten zevk duyuyor.” diyerek tepkisini dile getirdi.

Dostluk Eşitlik Partisi İskeçe İli Örgütü Başkanı Ozan Ahmetoğlu da; partinin yeni bir yapılanma dönemine girdiğini, teşkilatlanma, örgütlenme ve yapılanmalarına devam ettiklerini ve halkın sesi olmak için gayret gösterdiklerini ifade etti.

Konuşmaların ardından karşılıklı hediyeleşmelerle süren İTB ziyaretinde özellikle, DEB Partisi İskeçe İl Örgütü Gençlik Teşkilatının Türk Büyükelçiye yeni amblemlerini içeren tabloyu hediye ederek amblemlerini tanıtmaları dikkat çekti.

Mustafçova Belediyesi
Daha sonra T.C. Atina Büyükelçisi Kerim Uras ve beraberindeki heyet; Dolaphan köyü merkezli Mustafçova Belediyesi’ni ziyaret etti. Konuk heyeti burada, Belediye Başkanı Mustafa Cukal, Belediye Başkan Yardımcıları ve Meclis Üyeleri karşıladılar. Karşılıklı verilen hediyelerden sonra Belediye Başkanı Mustafa Cukal tarafından bölge ve çalışmalar hakkında bilgiler verildi.

Şahin köyüne ziyaret
Belediye ziyaretinin ardından Büyükelçi Kerim Uras ve konuk heyet, İskeçe’nin Şahin köyüne hareket ettiler. Burada Şahinli minik kızlar tarafından çiçeklerle karşılanan Büyükelçi köy kahvesinde bir müddet sohbet ettikten sonra halka hitab etmek üzere meşhur balkona çıktılar.

Şahin köyünde ilk olarak konuşan Belediye Başkanı Mustafa Cukal Büyükelçi Kerim Uras ve beraberindeki heyeti Şahin köyünde ağırlamaktan duyduğu memnuniyeti bir kez daha ifade ederek sözü Büyükelçiye verdi.

Büyükelçi Kerim Uras Şahin köyünde şu konuşmayı yaptı:
“Değerli Şahinliler hepinizi saygıyla selamlıyorum. Anavatanın size selamlarını, saygılarını, sevgilerini getiriyorum. Biliyorsunuz Şahin, çok özellikleri olan bir köyümüz ve bizde çok müstesna bir yeri var. Onun için buraya gelmekten, sizlerle birlikte olmaktan ve sizlere seslenmekten büyük bir onur ve sevinç duyuyorum. Sağolun, bugün de geldiniz, toplandınız. Hatırlıyorum bir sene önce gece vaktiydi. Gene buradaydık. O zaman Sayın Bakanımızla şuraya park edip, buradan yürümüştük böyle ve yollar insanları almıyordu. Hakikaten çok kalabalıktı. O gün geldi gözümün önüne. Buradan zaten Sayın Bakanımız aldığı hızla seçimlere bir gitti, Konya’da oy topladı.

Sayın Bakanımızın da sizlere çok selamlarını ve sevgilerini getirdim. Biliyorum özel bir yeri var Şahin’in. Daha sonra her gittiğimiz yerde ‘yahu o Şahin neydi öyle’ diye anlattığını çok gördüm. Dolayısıyla, hepimiz sizi hatırlıyoruz ve sevgiyle kucaklıyoruz. Ben bu duygu ve düşüncelerle hepinize hürmetlerimi sunuyorum. Atina’ya gelirseniz mutlaka bekliyorum inşallah. Kendinize iyi bakın. Allah’a emanet olun.”

Ketenlik köyü yediden yetmişe Büyükelçi ile kucaklaştı
Ziyaretin son bülümünde Büyükelçi Kerim Uras ve beraberindeki heyet, Ketenlik köyünü ziyaret ettiler. Burada köy halkı; konuk ekibi coşkulu bir kalabalık ile karşıladı. Sayın Kerim Uras’ı köy kızları ve küçük çocuklar giymiş oldukları yöresel kıyafetler ve çiçeklerle karşıladılar. Ketenlik köyünde köylüler adına bir konuşma yapan Belediye Meclis Üyesi Lütfü Mümünçe Büyükelçiyi fahri hemşehri ilan ettiklerini belirterek kendilerini ağırlamaktan duydukları memnuniyeti ifade etti. Burada konuşan Büyükelçi Uras soğuk havaya rağmen kendisini bekleyen ve meydanı dolduran Ketenlikli soydaşlara teşekkür etti.

Sayın Kerim Uras konuşmaların ardından köyün çocuk kulübünü ziyaret etti. Büyükelçi Kerim Uras’a, burada bayan öğretmen tarafından kulübün çocuklara yönelik çalışmaları hakkında geniş bilgi verildi.

Arfından Ketenlik Köyü halkı tarafından yaptırılan Kütüphane ziyaret edildi. Kütüphane görevlisi Nazmiye Kalenci tarafından Büyükelçi’ye, çalışmalar hakkında bilgi verildi. Ayrıca burada Büyükelçi Kerim Uras’a, Müsteşar İlhan Şener’e ve Başkonsolos Mustafa Sarnıç’a bölgeye özgü el işleri hediyeleri takdim edildi.

İskeçe bölgesindeki ziyaretlerini tamamlayan Büyükelçi Kerim Uras ve beraberindeki heyet; Mustafçova Belediye Başkanı Mustafa Cukal’ın Keçilli köyündeki bir soydaşımıza ait lokantada verdiği akşam yemeğine katıldılar.

Büyükelçi Kerim Uras ziyaret programını Kozlukebir Belediyesi ile sonlandırdı
T.C. Atina Büyükelçisi Gümülcine ve İskeçe’deki yoğun ziyaret temaslarının ardından 10 Mart Cumartesi günü ziyaret programını Kozlukebir Belediyesi’nde sonlandırdı. Cumartesi günü sabah saatlerinde belediyeye gelen Büyükelçi Kerim Uras’ı belediyenin giriş kapısında Belediye Başkanı İbrahim Şerif çiçekle karşıladı. Karşılamada ayrıca Rodop Milletvekili Ahmet Hacıosman, Gümülcine Seçilmiş Müftüsü İbrahim Şerif, DEB Partisi Başkanı Mustafa Ali Çavuş, Yassıköy Belediye Başkanı ve Danışma Kurulu Başkanı İsmet Kadı, Danışma Kurulu Başkan Yardımcısı Ali Pencal, Meclis Başkanı Rıdvan Mustada, Başkan Yardımcıları Aydın Başoğlu, Mehmet Nizam, Ekrem Ali Halil, Muzaffer Molla, Toplumsal Hareket Lideri Sadettin Şâkir Hüseyin, iktidar, anamuhalefet ve muhalefet azaları ile BTAYTD Yönetim Kurulu üyeleri, Batı Trakya Camileri ve Din Görevliler Derneği Başkanı Mustafa Kara Hüseyin ve eski Mehrikoz Nahiye Başkanı Abdülkadir Hafız Hoca da hazır bulundu.

Kozlukebir Belediyesi’ne gerçekleştirilen son ziyarette Büyükelçi Kerim Uras’a yine T.C. Gümülcine Başkonsolosu Mustafa Sarnıç, Muavin Konsoloslar F. Berin Okur, İlkay Koçayigit, konsolosluk çalışanaşları ve Batı Trakya’da kısa süre sonra ayrılacak olan Başkonsolos Mustafa Sarnıç’ın yerine gelecek olan yeni Başkonsolos Müşteşar İlhan Şener eşlik etti.

Büyükelçi ve beraberindeki heyet ilk olarak Belediye Başkanı İbrahim Şerif’in odasına geçti. Büyükelçi Kerim Uras ve Belediye Başkanı İbrahim Şerif birbirine hediye takdim ettikten sonra meclis salonuna geçtiler.

Meclis salonunda ilk sözü Belediye Başkanı İbrahim Şerif aldı. Başkan, kendilerini ziyaret etme nezaketini gösteren Büyükelçi Kerim Uras’a ve beraberindeki heyete şahsı mesai arkadaşları ve tüm meclis üyeleri adına teşekkür etti. Başkan konuşmasında belediyenin ve bölgenin genel durumu hakkında bilgiler verdi. Kozlukebir Belediyesi’nin 57 köyden oluştuğunu, nüfusun 19.000 civarında olduğunu ve nüfusun ’nun Türklerden oluştuğunu belirten Başkan İbrahim Şerif, bölge insanın ana geçim kaynağının tütün olduğunu belirtti. Tütünün yanında hayvan besiciliğinin de önemli geçim kaynaklarından bir olduğunu belirten başkan, özellikle son zamanlarda tütün fiyatlarının düşmesiyle halkın ciddi anlamda ekonomik zorluklarla karşı karşıya kaldığını ifade etti. Konuşmasında eğitime de değinen belediye başkanı, belediyenin 57 Türk köyünden oluşmasına rağmen bölgede ortaokul ve lisenin olmadığına dikkat çekti ve Celâl Bayar Lisesi gibi bir lisenin bölgede eğitim vermesini çok arzuladıklarını dile getirdi ve kısa sürede böyle bir okulun inşa edilmesini temenni etti.

Belediye Başkanı İbrahim Şerif’in ardından konuşma yapan Büyükelçi Kerim Uras ekonomi ile eğitim konularına ağırlık verdi. Büyükelçi konuşmasında şunları belirtti:

“Okul istiyorsunuz. Bence  çok doğru noktaya vurgu yaptınız. Bugün milletvekili Stilyanidis ile görüştük. Onun da derdi aynı. Kriz  insanları aynı payda altında topluyor. Türk, Müslüman, Hıristiyan, Yunanlı demeden herkesin derdi aynı. Ateş düştüğü yeri yakıyor. Herkes geçim derdinde. Dolayısıyla bizim de birinci önceliğimiz budur. Buna çıkış sağlamak gerekir. Aynı zamanda  azınlığımızın esenliği ve onun rahat etmesi.  Aslında bunlar ikisi de aynı noktada birleşiyor. İnsanlar kendilerini rahat hissetmiyorsa, kendilerini evinde hissetmiyorsa, isim, kimlik problem oluyorsa, bu da en azından ekonomi kadar insanları yıpratan, zorluğa sokan bir şey. Dolayısıyla, benim gördüğüm kadarıyla milletvekili Stilyanidis’te bu konuda bir zihniyet devrimi, bir zihniyet değişikliği içerisindeler ki o da sevindirici bir şey. Ekonominin can damarı para. Para ise bankalarda var. Dolayısıyla bankacılığa, kredilere işlevlik kazandırmamız lazım. Onun için de bankalar arası işbirliği ki bizim Ziraat Bankası ile buranın bir bankası arasında işbirliğine gidilmesinin iyi olacağını düşündük. Belki onlar bir araya gelerek, bir üst kuruluş, bir çatı kuruluş, bir şirket yaparlar. Onun da amacı şu, sizin projelerinize, somut projelerinize gidecek, yerinde bakacak, fizibil olanlara kredi verecek. Bu kuruluştan onay alan işadamımız, soydaşımız gidip bankadan kredisini alacak ve işine bakacak. Buraya canlılık kazandırmak için bu işin bir boyutu.

Eğitim konusuna gelince internet üzerinden eğitim buna da öncelik vereceğiz . Artık uzak diye bir şey yok. Dün Ketenlik’e gittik. Dağlık bir yer. Dağın başında kıvrılan yoldan insanlar zor gidiyor fakat internet var. Köyü internet bölgesi yapmışlar. Eğitim de öyle. Her eve, her kapıya, her köye ulaşılabiliyor. Artık zaman kavramı ortadan kalktı, bunu değiştirdi. İnternet üzerinden eğitime de öncelik vereceğiz.  Her öğrenci kendi serbest zamanında hocasına ulaşma imkanını bulacak ortam yaratmamız lazım. Artık soydaşlarımızın her evinde, her öğrencisinde bilgisayarı olmayan kalmasın. Bunlar hayata geçtiği zaman ben buranın geleceğini çok parlak görüyorum.”

Büyükelçinin ardından meclis üyelerinden Dr. Mehmet Eminoğlu, Rıdvan Ahmet, Sadettin Şakir Hüseyin, İsmail Hüse Mustafa ve eski Mehrikoz Nahiye Müdürü Abdülkadir Hafız Hoca söz aldılar. Konuşmacılar bölgenin ekonomik sorunlarına, tapu meselelerine ve eğitim konusuna değindiler ve yaşanan sıkıntıların giderilmesini talep ettiler.

Belediyedeki ziyaret görüşmesi tamamlandıktan sonra Belediye Başkanı İbrahim Şerif, Büyükelçi ve beraberindeki heyetini evine konuk etti. Başkan misafirlere sabah kahvaltısı ikram etti. Kahvaltının ardından Büyükelçi ve beraberindeki heyet belediye başkanı, meclis üyeleri ve ziyarete katılan diğer yöneticilerle vedalaştı ve Atina’ya dönmek için Sirkeli köyünden ayrılıp Kavala’ya hareket etti.

T.C. Atina Büyükelçisi Kerim Uras üç günlük çok yoğun ziyaret programının ardından Cumartesi günü Kavala Sarı Şaban Hava Limanı’ndan saat 14.30’da  hareket eden uçakla Atina’ya döndü.

Millet gazetesi logo
© 2025 Millet Media
KÜNYE
MİLLET MEDİA Kollektif Şirketi
Genel Yayın Yönetmeni: Cengiz ÖMER
Yayın Koordinatörü: Bilal BUDUR
Adres: Miaouli 7-9, Xanthi 67100, GREECE
Tel: +30 25410 77968
E-posta: info@milletgazetesi.gr
ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ
MİLLET MEDİA O.E.
Υπεύθυνος - Διευθυντής: ΟΜΕΡ ΖΕΝΓΚΙΣ
Συντονιστής: ΜΠΟΥΝΤΟΥΡ ΜΠΙΛΑΛ
Διεύθυνση: ΜΙΑΟΥΛΗ 7-9, ΞΑΝΘΗ 67100
Τηλ: +30 25410 77968
Ηλ. Διεύθυνση: info@milletgazetesi.gr